-
1
La voz de tenor del cantante de ópera Hugo Colombo es un trueno que sube y baja el tono como hacen los italianos. Sus palabras están en "chipileño", una lengua que no es italiano, sino una rama distante en espacio y tiempo.
-
2
El "chipileño" se habla únicamente en Chipilo, una comunidad a quince kilómetros de Puebla, en el centro de México. Su origen está en los migrantes segusinos que llegaron de Italia en 1882.
-
3
La lingüista estadounidense Caroline MacKay escribió un diccionario mexicano-véneto-italiano-chipileño... que sólo le es útil a los tres mil quinientos habitantes de Chipilo.
-
4
Hasta hoy no existe un reglamento del véneto de Chipilo, pero hay posturas encontradas al respecto.
-
5
En opinión de algunos, el dialecto debe seguir libre, pues su tradición es eminentemente oral. Para ellos, fijar una gramática sería un sinsentido.
-
6
Los partidarios de normativizarlo dicen que en su inconsistencia está el peligro, ya que muchos hablantes no saben cómo escribir los fonemas.
-
7
La lingüista italiana Patrizia Romani asegura que el mestizaje es el factor más fuerte ante el desplazamiento del véneto. Pero ni sus máximos defensores pueden evitar que el chipileño conviva con otras lenguas: su exposición es inevitable.
-
8
El dialecto ya se ha perdido en las otras colonias de origen véneto (Huatusco, Querétaro y la ciudad de México). Cada chipileño, a su manera, busca que no suceda lo mismo en su comunidad.
Activar Cine
|